Автор | Сообщение |
|
| |
Пост N: 685
Зарегистрирован: 15.05.06
|
|
Отправлено: 23.01.07 15:54. Заголовок: Филологическая тема
Тема про разные слова и выражения, новояз, диалекты, жаргон и толкование и этимологию оных. И на нерусском языке тож. И просто забавные слова, без разбора. Вот, открыл Америку сегодня - прочёл слово "невпихуемое", прикололся, а потом по google набрал - так там этого слова оказалось до его второй части.
|
|
|
Ответов - 52
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| |
Пост N: 684
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 14.03.11 11:02. Заголовок: 3cornered пишет: Ну..
3cornered пишет: цитата: | Ну если говорят, что у нас мол нет, то значит где-то есть, а то бы не сказали... |
| Ну фиг знает... Кстати как искать перевод слова не существующего в языке
|
|
|
|
| |
Пост N: 1388
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 14.03.11 17:21. Заголовок: Не знаю, надо подума..
Не знаю, надо подумать. Ну вот у него тоже нет русского названия.
|
|
|
|
| |
Пост N: 686
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 15.03.11 09:45. Заголовок: 3cornered пишет: Ну..
3cornered пишет: цитата: | Ну вот у него тоже нет русского названия. |
| А кто это?
|
|
|
|
| |
Пост N: 1389
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 15.03.11 12:18. Заголовок: Leopardus pajeros...
Leopardus pajeros.
|
|
|
|
| |
Пост N: 687
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 15.03.11 13:15. Заголовок: 3cornered пишет: Le..
3cornered пишет: Понятно. Но у многих видов животных русских названий нет я думаю, латинских достаточно
|
|
|
|
| |
Пост N: 1530
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 17.06.11 15:39. Заголовок: КЫКАТЬ!!! http://d..
|
|
|
|
| |
Пост N: 2270
Зарегистрирован: 11.05.06
|
|
Отправлено: 17.06.11 18:19. Заголовок: стала лебедушка кыка..
цитата: | стала лебедушка кыкать, песня. |
| эээ... спасайся...
|
|
|
|
| |
Пост N: 1570
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 22.07.11 14:43. Заголовок: Елманский язык или Г..
Елманский язык или Галивонский Алеман - разновидность офенского языка, которая существовала в городе Галич Костромской губернии. Галивон – тайное офенское имя города Галич. Алеманы – неправильно взятое во множественном числе и искаженное офенское слово Ялман – Язык. Активно использовался до начала XX века как профессиональный язык местных рыбаков. Елманский язык не является диалектом мерянского (марийского) языка, а лишь содержит небольшое количество лексики и грамматических принципов, а также происхождение названия ЕЛМАН (АЛЕМАН) от от мар. йылме - ЯЗЫК. Ажноцко-лифонский и лифонско-ажноцкий слознарь
|
|
|
|
| |
Пост N: 2291
Зарегистрирован: 11.05.06
|
|
Отправлено: 22.07.11 15:16. Заголовок: До фени ли нам феня?..
|
|
|
|
| |
Пост N: 1647
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 09.11.11 09:09. Заголовок: Израильский русский..
|
|
|
|
| |
Пост N: 1830
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 06.04.12 14:16. Заголовок: Шапокля́к (фр. ..
цитата: | Шапокля́к (фр. chapeau claque) — мужской головной убор, разновидность цилиндра, его особенностью является то, что его можно было складывать. Первый шапокляк был изготовлен в Париже в 1830-х годах. Расположенный внутри цилиндра механизм позволял складывать его в вертикальном направлении. В помещении шапокляк носили сложенным, под мышкой. До 1914 года эта шляпа была, в основном, принадлежностью бального туалета. После Первой мировой войны шапокляк, так же как и цилиндр, вышел из употребления. |
| цитата: | Интересно происхождение этого персонажа. В одном из интервью Э. Н. Успенский признался, что прототипом Шапокляк стала первая жена писателя, а художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи. |
|
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 2605
Зарегистрирован: 11.05.06
|
|
Отправлено: 06.04.12 15:18. Заголовок: 3cornered пишет: Ин..
3cornered пишет: цитата: | Интересно происхождение этого персонажа. В одном из интервью Э. Н. Успенский признался, что прототипом Шапокляк стала первая жена писателя, а художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи. |
| хотя на самом деле Шапокляк крутая, а Чебурашка попсовый.
|
|
|
|
| |
Пост N: 1831
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 06.04.12 16:22. Заголовок: Нечем гордиться, кро..
Нечем гордиться, кроме своей шляпы. Тем более если это шапокляк.
|
|
|
|
| |
Пост N: 2606
Зарегистрирован: 11.05.06
|
|
Отправлено: 06.04.12 17:44. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
|
| |
Пост N: 1833
Зарегистрирован: 29.12.08
|
|
Отправлено: 10.04.12 14:46. Заголовок: Вопрос № 264299 З..
Вопрос № 264299 Здравствуйте. Здесь уже задавали вопрос про слово "одиозный". Его значение во всех словарях трактуется как "вызывающий крайне отрицательное отношение к себе, крайне неприятный". Но я постоянно сталкиваюсь с совершенно иным толкованием значения этого слова. Из контекста многих высказываний часто следует, что "одиозный" совсем не ассоциируется с чем-то противным или крайне неприятным. Скорее, из контекста явствует, что имеется в виду что-то вроде "известный, эпатажный, пафосный, противоречивый" и даже... "талантливый" (!). Скажите, что происходит с семантикой данного слова? Она меняется? Странные изменения в употреблении этого слова замечаю не я одна - в интернете полно недоумевающих на этот счет, например вот: http://otvet.mail.ru/question/15079405/ Парадоксалист Ответ справочной службы русского языка Вряд ли можно говорить об изменении семантики данного слова – скорее, о его неправильном употреблении.Такое нередко происходит с книжными словами: говорящие стремятся украсить ими речь, но при этом плохо представляют себе значение слова. Можно привести еще один пример подобного неверного употребления: книжное слово нелицеприятный очень часто используется в значении 'недоброжелательный по отношению к кому-либо', хотя на самом деле значение этого прилагательного – 'беспристрастный'. ---------- gramota.ru
|
|
|
Ответов - 52
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|